I WOKE UP AND MADE MOI DAY!
So to speak -- heh! To wit, the first email I read this morning had to do with the possibility of a group of translators translating the entire The First Hay(na)ku Anthology into Spanish. Well rock moi ass on its computer seat! More details later but for now --
Wooooooo-Hoooooooo!
*****
Gee -- this all makes me wonder what would happen if I concocted a poetic form entitled
SUSMARYOSEP!
or, hmmmmmm, in the spirit of Bino informing us that "Borat" isn't just the movie but a word that means "cunt" (heeee)
GAGO!
*****
From this Ilocana:
Dakayo nga Pinoy Poet (or maybe puwet), baka maka-aramid kayo ti new poetic form nga ti nagan na ket Pilipino .... if not an actual Pilipino obscenity. Kasta a ti "subversive" no ma-usar in English-language poetry. U.S.-Americans may have taught us English, but mabalin met nga datayo ti agsuro ti Poetry...Bwahahahaha.
Labels: Hay(na)ku, Poetic Forms, Translations, What I Do To Amuse Moiself
<< Home